User manual SONY SRS58
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SONY SRS58. We hope that this SONY SRS58 user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide SONY SRS58
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] When there seems to be no improvement, locate the system further away from the TV set/personal computer set. Furthermore, be sure not to place objects in which magnets are attached or used near the TV set/ personal computer set, such as audio racks, TV stands, toys etc. These may cause magnetic distortion to the picture due to their interaction with the system.
There is no sound from the speaker system.
· Make sure all the connections have been correctly made. · Make sure the volume on the connected component has been turned up properly. [. . . ] 174 × 46 × 32 mm (6 7/8 × 1 13/16 × 1 5/16 inch) (during use) 170 g (6 oz. ) including batteries
Battery installation
(See fig. B)
Supplied accessories
Operating Instructions (1)
Battery replacement
CD/MD Walkman*, PC, etc. * "WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d'écouteurs. "WALKMAN" es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos estéreo. When the batteries are weak, the POWER indicator will start flickering and become faint, or the playback sound will become distorted or unstable. Battery life Battery type Sony alkaline battery LR03 (SG) Sony manganese battery R03 (5 mW + 5 mW output) Usage time Approx. 8 hours*
Optional accessories
Connecting cord RK-G136, RK-G138 Plug adaptor PC-234S, PC-236MS
To headphones jack (stereo mini jack) Vers la prise pour casque (mini-prise stéréo) A la toma de auriculares (minitoma estéreo)
The above optional accessories are not provided in some areas. Design and specifications are subject to change without notice.
* Usage time stated above may vary according to the temperature or conditions of use.
D
POWER indicator Témoin POWER Indicador POWER POWER
Français
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présent mode d'emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Raccordement des enceintes
(voir fig. C)
Si le système est raccordé à la fiche monophonique d'une radio, etc. , il est possible que le son ne soit pas émis par le haut-parleur droit. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de fiche PC-236MS en option*.
Español
Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony.
Resolución de problemas
Si tiene algún problema con el sistema de altavoces, compruebe la lista siguiente y tome las medidas oportunas. Si el problema continúa, consulte con su distribuidor Sony habitual.
Si l'image affichée à l'écran du téléviseur ou du moniteur présente des distorsions magnétiques
Bien que ce système soit doté d'un écran magnétique, il est possible que l'image de certains téléviseurs ou écrans d'ordinateur présente des distorsions magnétiques. Dans ce cas, mettez le téléviseur ou l'ordinateur hors tension une fois, puis remettez-le sous tension au bout de 15 à 30 minutes. Pour l'ordinateur, prenez les précautions nécessaires, telles que la sauvegarde des données, avant de le mettre hors tension. Si vous ne constatez pas d'amélioration, éloignez le système du téléviseur ou de l'ordinateur. En outre, n'utilisez et ne posez pas d'objets contenant des aimants, comme les meubles audio, les supports de téléviseurs et les jouets, à proximité du téléviseur ou de l'ordinateur. Leur interaction avec le système peut entraîner des distorsions magnétiques.
Funcionamiento
· No abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. · Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el sistema, haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a usarlo.
Aucun son ne sort du système d'enceintes.
· Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. · Vérifiez que le volume de l'appareil raccordé est réglé correctement. · Remplacez toutes les piles par des neuves.
El sistema de altavoces no emite ningún sonido.
· Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente. [. . . ] A)
Sortez le cordon d'entrée
Amplificateur
Sortie nominale Bass boost Entrée Impédance d'entrée 0, 18 W + 0, 18 W (DHT : 10%, 1 kHz, 3, 2 ) MEGA BASS Cordon d'entrée pour une minifiche stéréo (25 cm) × 1 4, 7 k (à 1 kHz)
Sección del amplificador
1 2
Faites glisser le pied pour le déplier. Inclinez l'enceinte pour sortir le cordon d'entrée.
Preparativos
Desconexión del cable de entrada
(Consulte la figura A)
Tire del cable de entrada antes de utilizarlo.
Salida nominal Aumento de graves Entrada Impedancia de entrada
Généralités
Alimentation Dimensions (l/h/p) Masse Deux R03 piles (format AAA) Env. 174 × 46 × 32 mm (6 7/8 × 1 13/16 × 1 5/16 po. ) (en fonctionnement) 170 g (6 on. ) avec les piles
0, 18 W + 0, 18 W (10% THD, 1 kHz, 3, 2 ) MEGA BASS Cable de entrada y minienchufe estéreo (25 cm) × 1 4, 7 k (a 1 kHz)
Remarque Le cordon d'entrée est rangé à l'arrière de l'appareil. Sortez-le avant d'ouvrir le couvercle du compartiment à piles.
1 2
Deslice el soporte para abrirlo. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY SRS58
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY SRS58 will begin.